El uso del « on » en francés

Introducción

El pronombre « on » ocupa un lugar muy importante en el idioma francés y se utiliza constantemente tanto de forma oral como escrita.
El pronombre « on » no es ni el « usted » ni el « vosotros » en español. ¿Entonces, qué significa el »on »? Procede del latín « homo », que significa « hombre ». Con el tiempo, se convirtió en « hom », y luego en « on ». Hoy en día, « on » se utiliza con frecuencia en la conversación, aunque también puede emplearse (más raramente) por escrito.

Sin embargo, a veces puede causar problemas, ya que es difícil determinar a quién se refiere y cómo concordar los adjetivos, verbos y participios que lo acompañan.

El pronombre « on » tiene dos significados: indefinido y personal.

Es importante señalar que el verbo utilizado con el pronombre « on » se conjuga siempre en tercera persona del singular.

El pronombre indefinido

El pronombre indefinido se refiere sólo a personas de género y número desconocidos.

El verbo asociado a este pronombre está siempre en 3ª persona del singular y los adjetivos y participios de pasado que lo acompañan son invariables.

A continuacion, encontrarás algunos ejemplos del uso del pronombre indefinido « on » en francés:

Para una persona indeterminada

El término « on » puede utilizarse para referirse a una persona indeterminada, es decir, una persona que no se especifica ni se conoce.
Por ejemplo: « On m’a dit que tu étais malade » (Me dijeron que estabas enfermo).

Para sustituir « él » o « ella » en una frase impersonal

El término « on » también puede utilizarse para sustituir a los pronombres « él » o « ella » en una frase impersonal. Este uso es más común en el lenguaje escrito que en el hablado.
Por ejemplo:

« On dit qu’il va pleuvoir demain. » (Si dice que lloverá mañana)

« On raconte qu’elle a eu un accident de voiture. » (Se dice que tuvo un accidente de coche)

Para hablar de todos en general

el pronombre « on » puede utilizarse para referirse a todos en general (a menudo a una población específica)

Por ejemplo:

« On doit éteindre les lumières en partant. » (Las luces deben apagarse al salir)

« Ici, on parle français ». (Aquí se habla francés)

Para un grupo indeterminado de personas

El término « on » también puede utilizarse para referirse a un grupo indeterminado de personas.
Por ejemplo: « On a besoin de plus de personnes pour aider à la collecte de fonds. » (Se necesitan más personas para ayudar a recaudar fondos)

Para describir una situación general :

La palabra « on » también puede utilizarse para describir una situación general.

Por ejemplo:

« On s’ennuie facilement pendant les vacances. » (Es fácil aburrirse en vacaciones)

El pronombre personal

El pronombre personal « on » se refiere a la persona que habla y se comporta como un « nous » (nosotros). El verbo asociado a este pronombre es siempre singular y los adjetivos y participios de pasado concuerdan en género y número según la(s) persona(s) a la que se refieren. Es más común utilizar « on » en lugar de « nous » en la conversación, pero « nous » es preferible en situaciones formales o por escrito.

Por ejemplo:

« Est-ce que vous voulez qu’on vous aide à porter les bagages ? » (¿Quiere que le ayudemos a llevar el equipaje)

« Est-ce qu’on peut vous offrir quelque chose à boire ? » (¿Podemos ofrecerle algo de beber?)

Importante: Cuando el « on » equivale al « nous », el pronombre tónico asociado a « on » es « nous ».

Por ejemplo

« Vous, vous aimez les chats, et nous, on préfère les chiens » (A ustedes les gustan los gatos, a nosotros los perros)

Ejercicio de practica

Ejercicio

Analizar las siguientes frases y determinar si « on » se utiliza como pronombre personal o indeterminado:

a. On parle beaucoup de ce sujet en ce moment.

b. On peut aller au cinéma ce soir.

c. On a vu le film hier soir.

d. Il fait beau aujourd’hui, on devrait profiter du soleil.

e. On dit que ce livre est très intéressant.

Correccion

a. On parle beaucoup de ce sujet en ce moment. (indefinido)

b. On peut aller au cinéma ce soir. (personal)

c. On a vu le film hier soir. (personal)

d. Il fait beau aujourd’hui, on devrait profiter du soleil. (personal)

e. On dit que ce livre est très intéressant. (indefinido)

COMPARTIR ESTe articulo